文化经济的巨大蛋糕,一直以来都是教育业一家独大的局面,但近年来,文化产业平静外表下已暗流汹涌。
随着中国对外交流日益增长,以及中国加入WTO,2008年奥运会的举办,同传翻译行业以前所未有的速度迅猛发展。2005中国同传翻译协会官方网站报告数据显示,同传翻译业年产值突破200亿,成为文化经济中仅次于教育行业的又一新兴产业,其发展势头之猛,出乎人们的预料。但是,由于市场、法律、服务等方面原因,虽然同传翻译业发展势头和前景良好,却依然存在诸多问题,使人们对这一快速发展行业的走向更加难以把握!翻译业何去何从,吸引了众多关注的目光。
为了更好的解析这个难题,最好的办法就是让本行业最权威的人物来深入解剖。为此,同传翻译负责人
事实上,随着改革开放的不断深入,我国与世界各国在政治、经济和文化上的交流正变得日趋频繁;同时,国内基础建设和投资环境的不断改善,使大批的外国投资商将目光转向中国,我国的对外经济合作达到了前所未有的高峰。特别是2002年中国正式加入了世界贸易组织,成为国际经济大家庭中的一员,以及北京奥运会、上海世博会等的成功申办,都将为翻译产业的快速发展注入新的动力。同传翻译行业已经越来越受到社会大众的广泛关注和重视,当前时代的发展和市场的需求也使社会能够更加全面、系统地加深对同传翻译市场的了解和认识,同传翻译产业在社会发展和我国的对外文化交流和经济往来中所发挥的作用也更加明显,并将产生巨大的经济效益和社会影响,这也说明未来同传翻译市场的发展空间将是非常巨大。
相关商机: